Поэзия языков и народов

20-05-2017

Журналист Карина Ивашко прислала нам текст передачи, вышедшей в эфир на радиостанции “Голос России” (28 либо 29 марта 2007)

ДИКТОР: Вы слушаете радио «Голос России». На исходе март – первый весенний месяц. В воздухе пахнет весной, а на лицах невольно расцветают улыбки от обилия солнечного света. Наверное, есть какая-то природная логика в том, что именно в конце марта, когда все вокруг окончательно пробуждается от зимней спячки, проводится Всемирный день поэзии. Подводя итоги уходящего месяца, вспомним одно симпатичное событие…

ДИКТОР: Как просто устроить праздник – без материальных затрат, но с душой… В Московском молодежном эсперанто-клубе решили воспользоваться таким хорошим поводом для встречи как Всемирный день поэзии. Рецепт мероприятия оказался прост: на частной квартире собралось десятка три неравнодушных и увлеченных… А впрочем, пусть об этом расскажут сами участники…

У микрофона – Ирина Гончарова, руководитель Московского эсперанто-клуба…

Пленка. Голос И.Гончаровой

ДИКТОР: «Был очень душевный, прекрасный лирический вечер. Желающие, а их оказалось немало, замечательно декларировали стихи и пели песни на иностранных языках. Очень порадовало качество: это было действительно осмысленное художественное чтение с отличным произношением. Поэзия звучала на самых разных языках, иногда даже неожиданных. Например, на древних… Интересно, что Светозар Лашин - юный студент РГГУ (Российского гуманитарного университета), который, вообще-то, занимается славянскими языками, известное стихотворение Гейне «Лорелей» представил на семи языках! На нидерландском, итальянском, румынском, чешском, украинском, финском и эсперанто! Звучали стихи на прекрасном английском, например, Киплинг в исполнении Кирилла Грустнева, испанская поэзия, французская, ирландская и даже древнегреческая и древнеирландская (ее представила Анна Кондратьева). И еще на многих-многих других языках. Кстати, были представлены стихи и на эсперанто. Во-первых, переводы из Михаила Юрьевича Лермонтова, а также оригинальная поэзия, которую сочинили члены нашего клуба. Звучали и песни, например, на белорусском, латыни, татарском (сестры Мария и Александра Терехины) и на иврите (Юля Комарова)…

12

Смотрите также:
 "Мистер КПИ 2011" - фоторепортаж!
 Посвящение в студенты НАУ
 Студенческий фестиваль экстремальных видов спорта "KPI X-Games"
 Маркетинговые исследования.
 Новости про Всплеск-2

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример: